눈동자 넓이의 구멍으로 볼 수 있는 것, 전주시, 2016

이 프로젝트는 전주시 성매매집결지 선미촌에서 우연히 줍게된 타인의 인조 속눈썹으로부터 장소와 나, 성매매여성과 나 사이에 우발적으로 발생한 좁혀진 거리감에 관한 사유에서 출발하였다. 속눈썹이 가진 여러겹의 휘어진 곡선형태를 조형적으로 확장하여 관객의 신체를 구속하는 긴 통로를 만들어 그 사이를 통과하도록 제안하였고, 이를 통해 여성을 향한 오랜 억압의 역사를 은유하고자 했다. 통로의 입구는 포주의 방에 나있는 낮고 좁은 문으로, 출구는 폐허가 된 개인의 집으로 설정하였다. 

 

 

 

 

  

 

 

 

 

What can be seen through the width of a pupil,

Jeonju city, SOUTH KOREA, 2016

 

Triggered by the false eyelashes I picked up from the red light district, I began the project in my contemplation of the accidentally narrowed distance between the site and myself, as well as a sex worker and me. Formally expanding the curves of the eyelashes, I made a long pathway that restrained viewers’ bodies through the passage, becoming a metaphor for the long history of oppression against women. The entrance begins from the low, narrow door of the pimp’s room, and the exit is the door of a ruined house of an individual.

 

 

 

 

  

 

 

 

 

Image & Text, 2016

Through old newspaper archives: Naver Digital News Archives, I researched the history of prostitution in Korea from Japanese colonialism(1910-1945) until the present.

What I noticed was not only the historical fact that the articles contained but also the image-text relation that reflects the way of perceiving the world. I then aim to reveal the heterosexual perspective that represents women as sexual objects, for the pleasure of the male viewer.